Seven Blue Artland Studio Imaqination Maqita School - The Fun & Professional Way to Learn Comics

SPLASH Maqita Magazine M-KOMIK - Baca Komik di Ponsel

International Manga Award 2

By 7 Blue Art Land • Feb 9th, 2008 • Category: Events
29 Feb 2008

The Second International MANGA Award Guidelines for Application

Leaflet IMA21. Purpose
To Promote MANGA Overseas

2. Conditions of Entry Works
(1) MANGA (4 or more pages) must be made in countries outside Japan. It does not matter when the works were made, or whether they were published or not. However, works which received the First International MANGA Award or the International MANGA Encouragement Award will not be eligible this time.
(2) MANGA works must be submitted in printed form.
(3) Publishing companies overseas are permitted to apply for the Second International MANGA Award only if they confirm that their MANGA artists are willing to apply for it.

3. How to Apply
(1) Application Period December 21, 2007 - February 29, 2008 (entry must arrive by February 29)
(2) Send Your Application to either i) or ii) below.
i) P.O. Box MBE 118
The Second International MANGA Award Executive Committee,
Tokyo Toranomon Building 1F, Toranomon 1-1-18, Minato-kun,
Tokyo 105-0001
ii) Japanese Embassies or Consulates General
(3) Two copies of a work must be submitted.
(4) Others
Please make sure you attach the entry form filled in either Japanese or English to your works.

4. Return of Works
Works entered will not be returned to applicants. Therefore, if your work has not been published yet, make sure you submit only copies, not originals.

5. Selection
The Second International MANGA Award Evaluation Committee is in charge of the selection procedure.

6. Prize
(1) The Golden Prize of the Second International MANGA Award will be given to the best MANGA from all the entries and about three works of merit will receive the Silver Prize.
(2) The prize winners will be invited to Japan for about 10 days including the award ceremony.

7. Award Ceremony
The award ceremony will be held in Tokyo in the summer of 2008.

Official site of the 2nd International Manga Award:
http://www.mofa.go.jp/policy/culture/manga/index.html

  • view in english
  • view in indonesian
Tagged as: , ,

About 7 Blue Art Land: Established in early 2006, 7BALS is the publisher of SPLASH magazine, the first manga-influenced comic anthology in Indonesia.
Email this author | All posts by 7 Blue Art Land

28 Responses »

  1. menarik tapi tapi tapi tapi… ndak pede.

  2. […] Untuk syarat dan ketentuan dalam bahasa Indonesia, silahkan baca di situs Splash. […]

  3. tyas!!!semangat…!!we know u can…!!

  4. pengen deh ke jepang, suka sih menggambar, tapi ngak pernah buat manga… andai saja….(ngarep…)

  5. haaii, mau nanya dong.. komik yang dikirim tuh pake bahasa apa yah?

    bahasa indonesia bisa ya? atau mesti bahasa inggris apa jepang (kalo jepang bisa mampus dah kalo ga bisa)

    tolong dijawab ya… penasaran…

  6. hey Ockto makasih pertanyaannya ….. kalo karyaku yg kemarin ini sih diterjemahin ke bahasa jepang ya. di peraturannya juga ga dibilang kalo entry bahasa inggris diterima ato nggak, tapi secara logika sih buat orang jepang mungkin akan lebih mudah kalo semua karya diterjemahin ke jepang. cari amannya aja …..

  7. hoooo… eh, kalo gw mau nyoba ngirim tapi ga bisa bahasa jepang enaknya gimana ya? adakah tempat jasa nerjemahin ke bahasa jepang? atau adakah yang sudi membantu menerjemahkan?

  8. bahasa jepang ya…aduh..aku ga bisa..hiks…kalau bahasa inggris ga boleh ya…uhmm..oia..untuk setting cerita komik harus di jepang juga ya..ga boleh ngambil setting cerita di jakarta/indonesia gitu ya..^^”

  9. mau ikut berpartisipasi ah..hihi

    ————————–

    http://artificial-haven.deviantart.com

  10. untuk Ockto:
    kalo jasa menterjemahkan bahasa jepang, gimana kalo kamu coba ke tempat2 kursus bahasa jepang? aku sendiri kurang tahu mereka menawarkan jasa itu ato tidak tapi ga ada salahnya dicoba kurasa.

    untuk icha suka gambar komik:
    seperti yg kujelasin di atas, kalo aku sendiri sih buat amannya baiknya karyamu udah dikasih ke mereka dalam bahasa jepang. takutnya kalo kamu kirim dalam bahasa inggris, didiskualifikasi lagi. kalo jasa menterjemahkan bahasa jepang, gimana kalo kamu coba tanya ke tempat2 kursus bahasa jepang?

    tentang setting cerita, bebas kok. kalo bisa di jakarta/indonesia LEBIH bagus lagi, jadi kita memperkenalkan budaya dan negara kita juga ke luar negeri. personallya sih aku ga bakal bikin cerita dgn setting di jepang …..

    aku liat karya2mu di deviantart. keren lho gaya2mu, apalagi kalo kamu bisa buat manga dengan gaya kayak http://artificial-haven.deviantart.com/art/D-R-E-A-M-73746629 ato http://artificial-haven.deviantart.com/art/h-o-l-l-o-w-73474008. wah TOP DEH *acungin 4 jempol*!!

  11. um,,, ak mau nanya :D
    critanya harus sampai ending?

    thx yaa :D

  12. untuk bahasa yg dipakai untuk karya2 yg dikirim buat kontes ini, berhubung tidak tertulis dengan jelas di peraturan mereka, saya rasa tidak ada salahnya dicoba mengirim karya kalian dalam bahasa inggris maupun indonesia sekalipun. atau untuk pastinya saya rasa kalian bisa menghubungi kedubes jepang atau japan foundation di jakarta ^__^ …. jika mereka juga kurang tahu, dianjurkan mencoba usul di atas. selamat mencoba!!

  13. Nindi, ya ceritamu harus tamat dalam 1 episode jadi mereka bisa menilau alur ceritamu. jumlah halamannya kalo ga salah ada di dalam peraturannya (maaf saya sendiri kurang tahu apa yg ditulis di dalamnya haha -.-;;)

  14. WAhh.. kereeennnn.. maw nyobaaa aaaa~~~
    kirimnya brp halaman yah palink minim?? soalnya baru taw hari ini jd buadnya mepet bngd.. pa lagi lom di terjemahin ke bhs jepangnya hehehe.. maklum pendatang baru niee ^^
    CCe SYS dah kirim yah?? smuga berhasil ^o^

    btw jg format nyimpannya gmana?? makacie ^^

  15. SYS

    halo Rna …… peraturan2nya ada di atas kok. paling minim 4 halaman. buat bahasa dari karyamu, berhubung di peraturannya belum tertulis jelas, kurasa baiknya kamu kirim dalam bahasa Inggris aja. kalo mo coba bahasa indo juga boleh kurasa (ga kujamin bisa didiskualifikasi ato ga >3<), tapi kalo bisa diterjemahin ke jepang sih lebih bagus lagi.

    kamu perlu kasih mereka 2 kopi dari printout ato fotokopi bagus karyamu karena mereka ga bakal balikin karyamu. dan jangan lupa juga isi ENTRY FORM mereka yang kamu bisa download di atas ini. selamat mencoba! aku udah pernah masuk nominasi di kontes yang pertama …..

  16. hua…kayaknya menarik d
    tp kenapa kedutaan jepang di indo gag ada e-mail nya ya?
    lagian keterangannya jg dikid bgt… (–_–)”

    SYS tanya dunk…ukuran kertas ama ukuran layoutnya yg untuk diikutin lomba brapa ya?
    trus berwarna ato item putih?

    tolong dijawab ya (^-^)v

  17. alo iztie,
    walopun bukan S Y S tp saya mencoba menjawab pertanyaan kamu deh
    ukuran kerta sama layout-nya bebas
    berwarna atau b/w pun terserah
    tp karena mereka tidak akan mengembalikan naskah kamu, sebaiknya jgn dikirim yg asli

    ok?
    apakah membantu?

  18. allow Git,
    makasi bnyak buad jawabannya ya (^-^)

    arigatou bgttt (o_o)/

  19. tanya lagi dunk….itu komiknya dulu kmu kirim ke jepang langsung ato kmu titipin ke kedutaan jepang di jkt?
    kasih saran dunk…..bingung gue… (*_*)

  20. SYS

    hi iztie kalo karyaku kemarin emang dikirim ke jepang. alamat lengkapnya ada di peraturan di atas kok ^_^ …. ada baiknya sih dikirim ke sana langsung.

  21. SYS

    kalo kalian bingung baca peraturan di atas dalam bahasa inggris …. ke sini aja buat baca versi bahasa indonesianya: http://sevenartland.com/2008/02/international-manga-award-2/?lan=indonesian …. selamat membaca!

  22. haha, makasi buad jawabannya ya SYS, menolong bgt tuh
    eia, gue ada pertanyaan lg (maap….saya kebanyakan nanya… (-^^-)”

    itu format komiknya jangan2 bikinnya dari kanan ke kiri? bukan kayak komik barat yg dari kiri ke kanan?
    ato bebas?? soalnya gue uda terlanjur buat yg dari kiri ke kanan…..gimandang ini (–_–)”

  23. wah wah wah …. kalo aku sih terakhir kirimnya baca kanan ke kiri ya >.< …. kurang tahu ya kalo kiri ke kanan bisa ato nggak. tapi gua rasa ga ada salahnya kirim …. ato kamu kirim 2 versi, kanan ke kiri sama kiri ke kanan. kalo kanan ke kiri halaman2mu diflip aja coba. haha mulai sekarang kayaknya peraturan kontes ini kudu diperbanyak lagi peraturan lebih detailnya sama pemerintah jepang

  24. mo nanya juga yang kata2 “(2) Karya-karya MANGA harus diserahkan dalam format cetak” itu berarti hrs sudah dalam bentuk buku ya??

  25. SYS

    hi ciela …. format cetak itu artinya hasil print out semua halaman komikmu.

  26. oh, bgt thanx ya.

  27. wew, iya ya di flip (^_^)/ SYS pinter d, ahag
    makasie ya buad jawabannya, iya tuh, mestinya peraturannya lebih diperjelas (tp klo MANGA emank dari kanan ke kiri deng ya) abiz kite2 kan bukan mangaka asli dari sono, jd peraturannya buad bikin manga kagag ngarti

  28. Konnichi wa

    Hmmm, ayu uda ikutan ni lomba, tapi baru tahu pas tgl 4 february, jadi kejar2an, gak tahu paketnya nyampe ato gak, alna mbak2 yang ngirim paketnya bilang gak tahu binya nyampe sehari ato gak…

    ohya,, kalo salah ngsi form-nya ato kurang langsung di diskualifikasi ya?? huhhhuhuhu, padahal niat banged ayu bisa menang 19 besar aja…

    ohya, kalo boleh tahu kapan pengumumannya di adain??

    tolong donk kasi tahu kapan pengumumannya di adaiin and dimana?? (di surat kabar or website gitu), trus tolong donk kasi tahu kapan ada perlombaan semacam ini?? Ayu ingin memperbaiki kualitas diri, tapi kalo bisa perlombaannya bagi pemula juga, or yang regionalnya lebih sempit,, kan masih ada peluang, lha ini, seluruh dunia…Saking penasaran ayu nekat juga buat ikut….

    Onegaiiiiiishimasu…….

    Domou Arigatou na

Leave a Reply